==Ingles==
Born in 1989 destined to spread out fear
Twistet minds are torn apart but fear is shining
Through feel that burning deep inside
Our brains are set on fire sex drugs horrornights
And rock `n` roll are our desires
You might think you are safe at home
But fear is shining through
Nekroman on the run is reaching out for you
Soon you will wake up and realize our force
Is in your mind visit our dimensions now
And leave the rest behind
Esta cancion ya la habia posteado con anterioridad, pero esta vez les dejo la letra de la cancion y su traduccion.
The Who - Baba O’Riley
==Ingles==
Out here in the fields
I fight for my meals
I get my back into my living.
I don’t need to fight
To prove I’m right
I don’t need to be forgiven.
yeah,yeah,yeah,yeah,yeah
Don’t cry
Don’t raise your eye
It’s only teenage wasteland
Sally, take my hand
We’ll travel south cross land
Put out the fire
And don’t look past my shoulder.
The exodus is here
The happy ones are near
Let’s get together
Before we get much older.
Teenage wasteland
It’s only teenage wasteland.
Teenage wasteland
Oh, yeah
Teenage wasteland
They’re all wasted!
==Español==
Fuera aqui en los campos,
Peleo por mi comida,
Consigo regresar a mi vida,
No necesito pelear,
Para probar que estoy bien,
No necesito ser perdonado,
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah.
No llores,
No levantes tu mirada,
Es solamente tierra de adolecentes.
Sally, toma mi mano,
Viajaremos a la tierra cruzada del sur,
Saca el fuego,
Y no mires mas alla de mi hombro,
El exodo esta aqui,
El mas feliz esta cerca,
Estemos juntos,
Antes de que nos hagamos viejos.
Tierra de adolecentes,
Es solo tierra de adolecentes,
Tierra de adolecentes,
Oh, Yeah,
Tierra de Adolecentes,
Todos se pierden.
They had an accident
And they never noticed anyway
A lack of originality
Couldn’t focus on the day
So much for the radio
Everybody sounds the same
Everybody wears the same clothes now
And everybody plays the game
I’ve got a great idea
I will change things on my own
I see my vision very clear,
Wouldn’t wanna be another clone
So much for the radio, the radio is sad
Sad, sad, sad
They had an accident
But they never noticed anyway
A lack of originality
Couldn’t focus on the day
So much for the radio
Everybody sounds the same
Everybody wears the same clothes now,
And everybody plays the game
Copy everyone else x4
==Español==
Ellos tuvieron un accidente
Y de todos modos nadie los notifico
La falta de originalidad
No es posible centrarse en el dia
En cuanto a la radio
Todos suenan igual
Todos llevan las mismas ropas ahora
Y todos juegan el juego
Copycat, copycat, copycat
copieando, copiando, copiando, copiando, a ti
Copycat, copycat, copycat
copieando, copiando, copiando, copiando, todo lo que sea
Yo tengo una gran idea
Cambiare cosas de mi
Veo mi vision muy clara
No quisiera ser otro clon
En cuanto la radio, es muy triste
triste, triste, triste.
Ellos tuvieron un accidente
Y de todos modos nadie los notifico
La falta de originalidad
No es posible centrarse en el dia
En cuanto a la radio
Todos suenan igual
Todos llevan las mismas ropas ahora
Y todos juegan el juego